Friday, 9 May 2025
Subscribe
Cafe Bệt
  • 🔥
  • Doanh Nghiệp
  • Công Nghệ
  • Thể Thao
  • Thời Sự
  • Người Nổi Tiếng
  • Đời Sống
  • Sức Khỏe
  • Tài Chính
  • Bất Động Sản
  • Xe
Font ResizerAa
Cafe BệtCafe Bệt
Search
Have an existing account? Sign In
Follow US
© 2022 Foxiz News Network. Ruby Design Company. All Rights Reserved.
Cafe Bệt > Blog > Thư Viện > Tủ Sách > Tiểu thuyết “Số đỏ” lần đầu xuất bản tại Trung Quốc
Tủ Sách

Tiểu thuyết “Số đỏ” lần đầu xuất bản tại Trung Quốc

Last updated: 27/11/2023 1:25 am
Cafe Bệt
Share
SHARE


Tiểu thuyết “Số đỏ” của nhà văn Vũ Trọng Phụng đã chính thức phát hành tại Trung Quốc và đang nhận được nhiều đánh giá tích cực trên các nền tảng thương mại số tại đây.

Nhà xuất bản Văn nghệ Tứ Xuyên là đơn vị phát hành “Số đỏ” ở Trung Quốc với lần xuất bản đầu tiên là 5000 cuốn.

 Dù mới phát hành, nhưng phản hồi về cuốn sách là khá tích cực. Nhiều độc giả bình luận trên Douban – một trong những trang web dịch vụ mạng xã hội có sức ảnh hưởng lớn nhất tại Trung Quốc cho biết, đây là lần đầu tiên họ đọc một cuốn tiểu thuyết của Việt Nam và đánh giá cao nghệ thuật trào phúng cùng bút pháp sâu cay của nhà văn. Có người còn hiếu kỳ không biết liệu vào những năm 1930 – thời điểm ra đời của “Số đỏ” – Việt Nam còn có những “kiệt tác” văn chương nào khác.

Chị Lưu Tuệ Tịnh, một độc giả ở Bắc Kinh cho biết: “Có rất nhiều thông tin chúng tôi khó có được ở Trung Quốc. Tôi thấy rất thích những điều trong tác phẩm và muốn giới thiệu nó cho bạn bè. Xem xong, tôi cảm giác có gì đó giống tiểu thuyết “Vòng đời bủa vây” của nhà văn Trung Quốc Tiền Chung Thư. Những gì xảy ra những năm trước đây dường như vẫn xuất hiện trong xã hội ngày nay, không hề có cảm giác khoảng cách về thời đại”.

 

Dịch giả của “Số đỏ” là Phó giáo sư Hạ Lộ của Đại học Bắc Kinh, người từng dịch thành công cuốn “Nỗi buồn chiến tranh” của nhà văn Bảo Ninh. Chị chia sẻ, trong quá trình dịch, chị đã nhận được nhiều sự giúp đỡ động viên của bạn bè Việt Nam và Trung Quốc. Đặc biệt là vào mùa xuân 2020, khi đó Trung Quốc bắt đầu bùng phát dịch Covid-19, ngày nào chị cũng phải ở nhà sửa bản thảo và thường xuyên trao đổi với các bạn Việt Nam qua Internet. 

Họ đã giúp tôi rất nhiều. Trong quá trình này, tôi đã học được rất nhiều kiến thức, tình bạn giữa chúng tôi cũng càng sâu sắc hơn, điều này giúp tôi giảm bớt lo âu, sợ hãi về dịch bệnh”, Phó giáo sư Hạ Lộ nói.

Được biết, sau cuốn tiểu thuyết “Số đỏ”, dịch giả Hạ Lộ sẽ tiếp tục cho ra mắt nhiều tác phẩm dịch văn học đương đại và thơ ca của các nhà văn, nhà thơ Việt Nam tại Trung Quốc./.

Bích Thuận, Đinh Tuấn, Tuấn Đạt/VOV-Bắc Kinh



Share This Article
X Email Copy Link Print
Previous Article 5 ngày cuối tháng 11, 3 con giáp “chốt sổ” tài lộc, mở đường cho tháng cuối năm 2023 bùng nổ tiền tài
Next Article Tử vi tuần mới (27/11

Nhịp sống trẻ mỗi ngày!

Cùng cập nhật những tin tức nóng hổi, đa dạng về kinh tế, xã hội, văn hóa và giải trí. Đón nhận nhịp sống trẻ, năng động, và sáng tạo mỗi ngày.
FacebookLike
XFollow
PinterestPin
InstagramFollow
YoutubeSubscribe
TiktokFollow
- Advertisement -
Ad image

Đang được quan tâm

‘A Minecraft Movie’ hai tuần dẫn đầu doanh thu phòng vé

"A Minecraft Movie" - chuyển thể trò chơi sinh tồn kinh điển - vượt "Captain…

By Cafe Bệt

Váy áo cảm hứng 'ánh sáng miền nhiệt đới'

NTK Đỗ Long ra bộ sưu tập hè phong cách bay bổng, họa tiết sắc…

By Cafe Bệt

Alcaraz thay đổi tư duy cho mùa đất nện

Sau khi đăng quang ở Monte Carlo Masters, Carlos Alcaraz tiết lộ anh học được…

By Cafe Bệt

Tin liên quan

Tủ Sách

Miền Đất Hứa – Cuộc viễn du của chàng thanh niên da đen trở thành Tổng thống Mỹ

By Cafe Bệt
Tủ Sách

Chấn hưng trở lại sau khủng hoảng

By Cafe Bệt
Tủ Sách

‘Tuổi 23 – K đại tràng ập đến’ và chuyện truyền cảm hứng cho giới trẻ

By Cafe Bệt
Tủ Sách

Tóm tắt sách: Tự tin sáng tạo

By Cafe Bệt
Go to mobile version
Welcome Back!

Sign in to your account

Username or Email Address
Password

Lost your password?