Kinh Thánh là một cuốn bách khoa toàn thư hữu ích về nhân loại cổ đại ở nhiều mặt như lịch sử, chính trị, quân sự, pháp luật,… và là nguồn cảm hứng cho nhiều tác phẩm văn học nghệ thuật. Đối với nhân loại, đến nay chưa có tác phẩm nào có sức ảnh hưởng hơn Kinh Thánh.
Kinh Thánh gồm nhiều văn thư thu lại thành hai bộ lớn là Cựu Ước và Tân Ước trong suốt hơn 1.600 năm từ thế kỷ 12 trước CN cho tới thế kỷ 2. Kinh Thánh Tân Ước – bản dịch của Linh mục Giuse Nguyễn Thế Thuấn đã được Omega Plus Books phát hành vào tháng 12/2022 nhân dịp chào đón Giáng Sinh. Và nhân dịp Lễ Phục Sinh 2023, Omega Plus Books tiếp tục phát hành cuốn sách Kinh Thánh Cựu Ước.
Nội dung Kinh Thánh – Cựu Ước
Kinh Thánh – Cựu Ước là loạt sách quan trọng nói về Giao ước cũ (Cựu Ước – Old Testament) giữa Thiên Chúa và dân Do Thái, trước thời Chúa Yêsu giáng sinh. Loạt sách Cựu Ước gồm 46 sách, chia thành 4 phần chính:
- Lề luật hay Ngũ Kinh (được người Do Thái gọi chung là “Torah”)
- Sử và Truyện: gồm loạt sách Yôsua, Thẩm phán, Bà Rút, 2 sách Samuel, 2 sách các Vua, 2 sách Ký sự, sách Ezra, Nêhêmya, Tôbya, Yuđita, Esther và 2 sách Macabê.
- Thi phú: gồm các sách Yob, Thánh vịnh, Cách ngôn, Giảng viên, Diệu ca, sách Khôn ngoan và Huấn ca.
- Nhóm sách Tiên tri: gồm các sách của tiên tri Ysaya, Yêrêmya, Êzêkiel và mười hai tiên tri khác.
Qua 4 phần nội dung chủ đạo của Kinh Thánh – Cựu Ước, người đọc được cùng lúc tiếp xúc với lịch sử một dân tộc và tôn giáo ở cùng lúc nhiều khía cạnh: tiến trình hình thành, phát triển của một cộng đồng từ du mục đến cát cứ một vùng đất; hệ thống luật lệ, luật pháp; dân tộc tính; và khía cạnh thần bí về nguồn gốc khởi thủy và Giao ước với Thiên Chúa độc nhất của dân tộc Do Thái. Về khía cạnh tôn giáo, Kinh Thánh – Cựu Ước là một bản văn quan trọng trình bày lịch sử nguồn gốc của ba tôn giáo độc thần: Do Thái giáo, Hồi giáo và Kitô giáo.
Bản dịch tiếng Việt của Kinh Thánh – Cựu Ước
Bản tiếng Việt do Omega+ xuất bản là bản dịch của cố Linh mục Giuse Nguyễn Thế Thuấn – một học giả uyên thâm của Giáo hội Công giáo Việt Nam, được thực hiện trong hơn 15 năm, kể từ năm 1956 và gần hoàn tất cho đến khi Cha mất năm 1975. Cuối năm 1976, toàn bộ bản dịch Kinh Thánh của Cha được các vị trong dòng tu hoàn thiện phần còn lại dở dang.
Bản dịch của cố Linh mục Giuse Nguyễn Thế Thuấn lâu nay được xem là một trong những công trình dịch thuật khả tín, khoa học nhất đã từng được xuất bản bằng tiếng Việt, được giới nghiên cứu đánh giá rất cao và là nguồn tài liệu tham khảo quan trọng đối với các chủng sinh Đại Chủng viện, Học viện của các Dòng Tu…
Trong ấn bản lần này, Kinh Thánh – Cựu Ước có độ dày là 2388 trang (Dày 12 cm) với giấy in và bìa chất lượng. Dự kiến phát hành toàn quốc vào tháng 05/2023.