Cafe Bệt

Nhịp sống trẻ mỗi ngày

Font ResizerAa
  • Thời Sự
  • Đời Sống
    • Góc Nhìn
  • Nhịp Sống Trẻ
    • Cơ Hội
    • Sự Kiện
    • Giải Trí
    • Cuộc Thi
  • Kiến Thức
    • Tài Chính
  • Kỹ Năng Sống
    • Sống Đẹp
  • Tuyển Dụng
  • Doanh Nghiệp
  • Công Nghệ
  • Thể Thao
Font ResizerAa

Cafe Bệt

Nhịp sống trẻ mỗi ngày

Search
  • Thời Sự
  • Đời Sống
    • Góc Nhìn
  • Nhịp Sống Trẻ
    • Cơ Hội
    • Sự Kiện
    • Giải Trí
    • Cuộc Thi
  • Kiến Thức
    • Tài Chính
  • Kỹ Năng Sống
    • Sống Đẹp
  • Tuyển Dụng
  • Doanh Nghiệp
  • Công Nghệ
  • Thể Thao
Have an existing account? Sign In
Follow US
© 2026 Cafe Bệt. All Rights Reserved.
Cafe Bệt > Blog > Giải Trí > Phim ảnh > Phỏng vấn NSX Ken Ochiai (Đại Tiệc Trăng Máu 8): “Khác với Nhật Bản, khán giả Việt Nam có thói quen vừa xem phim vừa dùng điện thoại”
Phim ảnh

Phỏng vấn NSX Ken Ochiai (Đại Tiệc Trăng Máu 8): “Khác với Nhật Bản, khán giả Việt Nam có thói quen vừa xem phim vừa dùng điện thoại”

Last updated: 26/04/2026 9:54 pm
Cafe Bệt
Share
SHARE

Được làm lại từ tác phẩm Nhật Bản “One Cut of the Dead” (tựa Việt: Quay Trối Chết) – một hiện tượng điện ảnh từng gây tiếng vang quốc tế với cấu trúc kịch bản kiểu “đầu chuột đuôi voi”, bộ phim “Đại Tiệc Trăng Máu 8” không chỉ là một dự án chuyển thể đơn thuần mà còn là bài toán giải mã thói quen của khán giả nội địa. Để “nêm nếm” món ăn điện ảnh Nhật Bản sao cho hợp khẩu vị người Việt, một trong những thách thức lớn nhất mà ê-kíp phải giải quyết chính là sự chú tâm: Làm sao để giữ mắt người xem ở lại màn hình, không… bấm điện thoại trong rạp ở ngay 35 phút đầu phim vốn được cố tình làm chậm rãi, rời rạc và kỳ quặc?

Nhân dịp phim chính thức ra mắt, KOICINE đã có cuộc trò chuyện trực tiếp cùng nhà sản xuất Ken Ochiai, cũng chính là người đã mang bản quyền tác phẩm gốc về Việt Nam. Trở lại thị trường điện ảnh Việt sau 8 năm kể từ “Hồn Papa Da Con Gái”, nhà làm phim người Nhật Bản đã có những chia sẻ thẳng thắn về chiến lược giữ chân khán giả, khó khăn phía sau cú máy one-take mở màn, cũng như quan điểm góc cạnh về chủ đề “phim gốc – phim remake”.

Nhà sản xuất, đạo diễn người Nhật Bản – Ken Ochiai mang tác phẩm “One Cut of the Dead” về Việt Nam sau nhiều năm ấp ủ.

PHẦN 1: BÀI TOÁN CHUYỂN THỂ “ĐẠI TIỆC TRĂNG MÁU 8” VÀ CÚ MÁY ONE-TAKE

Lý do mua IP One Cut of the Dead (tựa Việt: Quay Trối Chết) về Việt Nam remake?

Cách đây khoảng 10 năm khi bản gốc ra rạp ở Nhật, anh đi xem và cảm thấy thực sự rất ấn tượng, anh ghen tị với đạo diễn Shin’ichirô Ueda vì đã nghĩ ra được ý tưởng và bộ phim như vậy. Khoảng cách đây 2, 3 năm khi xem lại bộ phim lần nữa, anh tự hỏi nếu bộ phim này được làm tại Việt Nam thì sẽ ra sao.

Sau đó thì anh được giới thiệu tới Khánh Phương, cũng như đạo diễn Phan Gia Nhật Linh, sau đó anh cũng có cơ hội làm việc với các NSX Việt Nam khác như anh Charlie Nguyễn và các biên tập khác nữa, và quan hệ của anh và họ rất tốt.

Khó khăn lớn nhất là đã có bản gốc rồi, làm thế nào để hòa hợp và hay hơn, tốt hơn bản gốc là một thử thách khiến anh mất rất, rất mất, RẤT MẤT nhiều thời gian để trả lời được câu hỏi này. Ngoài ra, một khó khăn khác khi chuyển thể là làm sao để mô tả rõ mối quan hệ gia đình (giữa cha, mẹ, con cái) trong tác phẩm này.

One Cut Of The Dead và Đại Tiệc Trăng Máu 8

Ý tưởng và nội dung của Đại Tiệc Trăng Máu 8 khá táo bạo và mới lạ so với thị trường điện ảnh Việt, đây có phải là 1 lựa chọn mạo hiểm của ekip không? Có e ngại khán giả phản ứng trái chiều không?

Anh thừa nhận là có rủi ro. Nói thẳng luôn là điện ảnh Nhật hơi khác Việt Nam một chút ở điểm là mọi người sẽ không mua vé đặt trước như vậy, xong rồi khán giả Nhật cũng có thói quen là vào đến rạp mua vé, xong ngồi xem liền tù tì đến hết credit mới rời ghế. Nhưng ở Việt Nam thì có vẻ không như thế, ở Việt Nam là khán giả có thói quen vừa xem vừa dùng điện thoại nếu một bộ phim không thể tạo cho họ đủ sự ấn tượng ở những phút đầu phim.

Nói thật là bản gốc có 30 phút đầu tiên nó cố tình tạo ra một bộ phim dở và buồn chán, nên cái sự buồn chán này khiến nhiều người ở liên hoan phim thất vọng và bỏ về khá nhiều. Anh cũng có cơ hội nói chuyện trực tiếp với đạo diễn bản gốc Nhật, thì bác có chia sẻ là khi đem phim tới các liên hoan quốc tế thì trong vòng 10, 15 phút đầu là mọi người đã rời ghế, nên bác phải liên tục thông báo cho mọi người là “không, phim sẽ bắt đầu khi 30 phút tiếp theo, mới là thực tế của bộ phim”.

Vậy nên nói mạo hiểm thì đúng là mạo hiểm thật, bởi lẽ thói quen ở Việt Nam thì mọi người bắt đầu dùng điện thoại nhiều hơn, lướt điện thoại nhiều hơn và xem phim trên điện thoại nhiều hơn.

Do đó, một trong những thách thức với anh cũng như ekip là làm sao để khán giả Việt chú ý để đi ra rạp xem, và phải tiếp tục giữ cho họ chú ý để có thể nhìn vào màn hình được hết quãng thời gian cú máy one-take. Tại vì trong bản Nhật 30 phút đầu rất chậm, chán sau đó thì sẽ giống “lật bánh tráng” bóc tách giải thích vì sao 30 phút đầu nó lại “chán” như vậy.

Còn cú máy one-take của Việt Nam ở đầu thì rất khác. Ekip đã thay đổi, “nêm nếm” để 30 phút đầu tiên hoàn toàn khác biệt, nó sẽ có sự kịch tính, thu hút và đầy tính hài hước ngay từ đầu nhằm phù hợp với người Việt Nam, rồi sau đấy sẽ dần kéo giãn và làm cho bộ phim nó dịu nhẹ đi, sẽ phù hợp với thị hiếu của khán giả hơn.

Nhà sản xuất Ken Ochiai thừa nhận việc tái tạo lại cú máy one-take dài 35 phút là một “ván cược” mạo hiểm nhưng vô cùng xứng đáng của ê-kíp.

Cú one-take có phải là thử thách khó khăn nhất trong quá trình sản xuất Đại Tiệc Trăng Máu 8?

Thú thật, cú one-take này khó, khó đến mức “điên lên được”. Nhưng với cá nhân anh, anh không hẳn là fan của kiểu quay này. Đôi khi kỹ thuật one-take dễ khiến đạo diễn trở nên quá tự tin, thậm chí là tự mãn khi chinh phục được nó. Thực tế đã có nhiều bộ phim sử dụng one-take để tạo ấn tượng thị giác, nhưng trong Đại Tiệc Trăng Máu 8, cú máy này chỉ nên được xem là một điểm cộng, chứ không phải điểm mạnh hay điểm nhấn duy nhất. Nếu theo dõi kỹ, khán giả sẽ thấy bộ phim lột tả được nhiều thứ sâu sắc hơn thế, thay vì chỉ là một màn “flex” trình độ kỹ thuật đơn thuần của ê-kíp.

Điều đặc sắc nhất mà cú one-take này mang lại chính là sự gắn kết. Tất cả mọi người, từ diễn viên đến staff và đạo diễn, đều phải tập trung tối đa để duy trì nhịp diễn xuyên suốt trong một lần quay duy nhất.

Thực tế, phân cảnh one-take này được ưu tiên ghi hình đầu tiên vì lo ngại nó sẽ ảnh hưởng đến tiến độ của các cảnh quay khác. Nhưng khác với nhân vật Tâm Ok chuyên làm “phim mì ăn liền” trong phim, ngoài đời chúng tôi không thể một cú ăn ngay. Vì tính chất khắc nghiệt của one-take, ê-kíp đã phải quay đi quay lại rất nhiều lần. Chính những áp lực đó đã vô tình trở thành chất xúc tác, khiến mọi người đồng lòng hiệp lực ngay từ những ngày đầu bấm máy, dù lúc đó các thành viên trong đoàn vẫn chưa thực sự làm quen nhau quá nhiều.

KOICINE: Vậy thì mọi người đã phải chuẩn bị bao lâu, và phải quay bao nhiêu shot, có tới mức 49 shot như trong phim không?

Thực tế, toàn bộ ekip đã chuẩn bị nhiều tuần và mất 6 ngày thực tế để quay xong (trùng hợp là bản gốc của Nhật cũng quay mất 6 lần). Nhưng mà đây chỉ là ngẫu nhiên thôi chứ không phải sắp đặt gì cả. Nhưng anh cảm thấy việc chuẩn bị kỹ và thực hiện được cú one-take này trong khoảng thời gian không quá ngắn cũng không quá dài thì rất là may mắn.

Hành trình hỗ trợ anh Charlie và anh Phan Gia Nhật Linh làm phim Đại Tiệc Trăng Máu 8? Anh có tham gia khâu casting không?

Thực ra lần này anh không trực tiếp tham gia audition casting, nhưng có tham gia vào khâu tuyển chọn, cùng ngồi bàn luận xem người này được không, người kia được không. Lần này nhận được rất nhiều đơn, rất nhiều offer khác nhau của các bên, nhưng khó khăn với anh là nhân vật vị đạo diễn / người cha. Anh quen biết với anh Vân Sơn và anh Charlie được tầm trên dưới 20 năm rồi, nhưng với thời điểm trước và hiện tại thì cái thay đổi của anh Vân Sơn nhận vai diễn này nó khá là hỗn loạn với anh. Đối với anh khi chọn anh Vân Sơn vào vai nhân vật chính thì vừa lo lắng vừa sợ hãi nhưng cũng vừa kỳ vọng, có 2 thứ bên trong tâm lý anh kiểu nó đánh nhau như vậy. Thế nên thời điểm bộ phim được ra thì anh quá là ấn tượng và anh quá cười gần như là cả phim.

Thực ra anh cũng có đem cái đoạn one-take đem cho đạo diễn bản gốc xem. Thì chú ấy cũng rất là vui khi bản remake Việt Nam tạo ra được niềm vui và sức ảnh hưởng khác với bản Nhật. Có một điểm anh rất tự hào là phim không bê nguyên các nhân vật bên bản gốc rồi đem về làm giống 100% chỉ là thay người Việt, thay vào đó thì các nhân vật đều có một điểm riêng, một sự cố định riêng bên trong mỗi người và truyền đạt tới khán giả. Thế nên là trong lần audition này anh không tham gia, tuy nhiên thì những phần chọn diễn viên như đã nói ở trên thì anh chỉ góp 1 phần xíu xíu thôi.

Với tư cách là 1 NSX cần phải theo bộ phim từ đầu đến cuối, kể cả trong quá trình quay cũng phải có mặt nhưng anh xin phép tự “thú tội” đó là trong quá trình làm ra bộ phim thì anh cũng cần thời gian tập trung cho các bộ phim khác của anh nên không thể “stand by” 100%. Nên anh nhận thấy được rằng đạo diễn Linh và các diễn viên đã cố gắng như thế nào trong lúc không có anh ở trong đấy thì mọi người vẫn “all in” hết sức lực cho bộ phim lần này, anh rất vui và trân trọng.

Dù vắng mặt trong một số giai đoạn, nhà sản xuất Nhật Bản vẫn vô cùng tự hào và trân trọng sự nỗ lực “all in” của dàn diễn viên.

Trong các diễn viên, ai là người khiến anh ấn tượng và bất ngờ nhất?

Thật ra ai cũng có điểm mạnh và để lại ấn tượng riêng, nhưng người mang lại sự kinh ngạc mạnh mẽ nhất đối với anh là nữ diễn viên đóng vai người mẹ – chị Lê Khánh. Có một điểm khiến anh cảm thấy vô cùng ấn tượng với chị Khánh là cách chị biến mình thành một người hoàn toàn khác khi “vào vai” trong đoàn phim khiến anh ấn tượng vô cùng.

Lê Khánh là cái tên khiến Ken Ochiai ấn tượng nhất trong Đại Tiệc Trăng Máu 8

Cũng phải nhắc tới việc ngoài diễn viên tròn vai ra thì “camera work” – tức những cái góc quay, cú máy di chuyển bla bla, phải nói rằng anh Camera-man đã mang camera trong 1 cut 35 phút đầu tiên, thì anh ấy cũng như một diễn viên trong đoàn, và anh đã mang máy quay đi trọn vẹn 35 phút đó.

Anh cũng nói thẳng, để làm ra 1 bộ phim comedy cái đoạn hài nó thực sự hài thì cần có 2 yếu tố: 1 là thời điểm và 2 là góc máy, nếu 1 trong 2 thứ đó bị trật nhịp thì phim “quăng miếng” là không ai “hứng” được hết. Nên là khi camera-man lia máy tới Miu Lê, đến Liên Bỉnh Phát hay bất kỳ diễn viên nào thì họ có thể tung miếng hài ra để khán giả cười được, đó là một điều rất quan trọng. Thật ra bình thường mọi người hay nói góc máy quay chính là đạo diễn, thực ra đối với anh, anh rất muốn truyền tải được rằng là các góc máy quay, người cầm máy quay theo cách trừu tượng thì chính là đạo diễn Linh. Anh Linh là một người đạo diễn thực sự rất am hiểu về góc máy quay và thời điểm khi nào nên quay, khi nào nên zoom in, zoom out ở chỗ nào là đúng nhất.

Mặc dù phim lần này anh tham gia trong vai trò NSX, nhưng đứng từ góc độ một đạo diễn thì anh thực sự cảm thấy anh Linh đã hoàn thành và đem tới một bộ phim tốt đối với anh.

Có một điều anh khá hối hận, hồi làm Hồn Papa Da Con Gái, thì anh cũng có một vai nho nhỏ trong phim, nhưng giá mà lần này anh có vai cameo trong Đại Tiệc Trăng Máu 8.

(Ghi chú: Sẽ có camera-man vận hành máy riêng, nhưng ý anh Ken là ẩn dụ cho góc nhìn của Đạo diễn Linh).

Nhận xét về Miu Lê?

Phải nói thật với mọi người thì Miu Lê không chỉ diễn biểu cảm, mà body language cũng kết nối, nên là toàn bộ cơ thể, không chỉ gương mặt đều đang vẽ nên câu chuyện của nhân vật. Thực ra là anh cũng cảm thấy làm phim hài, cái việc khó của việc diễn phim hài chính là một cảnh nó buồn cười điên lên được nhưng bản thân mình đang diễn thì không được cười (phải nhịn). Chưa kể Miu Lê phải diễn trong các đoạn un-cut chẳng hạn, thì mình phải liên tục quay, lia máy, bản thân mình diễn đã buồn cười rồi, phải nhịn cười thêm mấy cảnh diễn, mảng miếng được quăng thành công của các diễn viên khác nữa, đấy cũng là một trong những điều rất là khó.

KOICINE: Đại Tiệc Trăng Máu 8 rất hài hước, mọi người xem cười rất nhiều. Nhưng liệu mảng miếng hài khán giả đại chúng có hiểu hết được không, hay có một vài miếng hài trong phim chỉ dành cho “người trong ngành”?

Hiện tại thì anh vừa kỳ vọng, nhưng cũng vừa lo lắng về bộ phim và mong đợi phản hồi từ khán giả. Nhưng một điều mà anh nghĩ sẽ giúp bộ phim thành hit đó là bởi vì cách thể hiện của diễn viên, cũng như cách kể chuyện của bộ phim này rất mới lạ. Không phải bộ phim này cứ ra rạp ngồi xem thôi sẽ thấy thú vị, cũng phải nói thẳng, mình phải xem từ đầu tới cuối rất chú tâm thì vào các đoạn giải nút thắt thì sẽ hiểu phía trước tại sao lại diễn ra như thế, vì mọi thứ liên kết chặt chẽ với nhau.

Anh Linh đạo diễn thực sự là người không bao giờ bỏ sót bất kỳ chi tiết nào, đối với anh thì anh Linh đã làm tốt và sử dụng tốt thủ thuật để có thể khiến cho khán giả đi từ điểm nhỏ này để mở ra một cái tầm nhìn khác, với cái góc nhìn khác của sự việc đấy trong một thời điểm khác. Nên anh tin bộ phim này sẽ rất thú vị đối với mọi người, nên là mọi người sắp xếp ra rạp nhé ^^

Cảm nhận của anh khi thấy bộ phim trên màn ảnh rộng? Và anh kỳ vọng khán giả sẽ phản ứng như thế nào khi xem phim?

Anh xem Đại Tiệc Trăng Máu 8 như đứa con của mình, nhưng lần này giống như giao đứa con ấy cho một người cha nuôi là đạo diễn Linh, nhưng mà sự gửi gắm này hoàn toàn xứng đáng, “ba” Linh chăm “bé” quá giỏi. Đứa con vốn mang tinh thần Nhật Bản nhưng khi về Việt Nam đã được nuôi dưỡng và trở thành người Việt Nam thực sự chứ không phải là phim Việt gốc Nhật. Nên trong trường hợp mọi người xem phim xong thấy bản của Nhật cũng hay như vậy thì có thể chia sẻ nhau để chúng央 chúng ta cùng nhau biết đến những bộ phim thú vị như vậy của Nhật Bản nhiều hơn thì anh rất vui.

Có thể hiểu đơn giản thì đồ ăn Nhật khi về Việt Nam cũng sẽ phải nêm nếm tinh chỉnh lại cho phù hợp khẩu vị bản địa và ngược lại đồ ăn Việt sang Nhật cũng vậy.

PHẦN 2: SỰ TRỞ LẠI SAU 8 NĂM VÀ QUAN ĐIỂM “GỐC – REMAKE”

Đã 8 năm kể từ bộ phim Hồn Papa Da Con Gái, tại sao phải mất nhiều thời gian như vậy mới thấy anh trở lại điện ảnh Việt?

Thực ra thì đối với anh, anh luôn mong muốn rằng trung bình mỗi năm anh sẽ làm từ 1-2 phim gì đó. Anh cũng đã sản xuất kha khá phim ở Nhật, Mỹ và Việt Nam.

Từ sau khi làm đạo diễn “Hồn Papa Da Con Gái”, anh đã không làm đạo diễn điện ảnh một thời gian vì bắt đầu cảm thấy thú vị với việc làm phim truyền hình (ví dụ như bộ phim “???”). Phim mới nhất mà anh đã – đang làm là làm đạo diễn cho một bộ phim truyền hình chứ không phải phim chiếu rạp. Anh dành thời gian học thêm về viết kịch bản, bao gồm cả việc chuyển từ viết điện ảnh sang truyền hình. Bốn năm trước anh đi dạy ở trường cao học. Cũng rất hay ho là ở thời điểm đi dạy, thì anh cũng có cơ hội xem phim Hồn Papa Da Con Gái và Vệ Sĩ Sài Gòn cùng các sinh viên. Bên cạnh đó anh cũng có nhiều sản phẩm khác với tư cách là nhà sản xuất.

Suốt 7 năm qua, anh đã suy nghĩ rất nhiều về việc thực chất mình muốn làm gì, anh đi trải nghiệm nhiều vai trò từ viết kịch bản, đạo diễn, sản xuất kể cả làm diễn viên ở nhiều nước. Đó là quãng thời gian mang cho anh nhiều kiến thức, kinh nghiệm và trải nghiệm. Dù vậy, khi đi càng nhiều, trải nghiệm càng nhiều thì anh nhận ra là anh luôn ấp ủ cho mình một mong muốn được quay trở lại Việt Nam làm phim.

“Khái niệm ‘original 100%’ dường như không tồn tại. Đã có bản gốc, nhưng làm sao khiến nó hay hơn, phù hợp hơn với thời đại này mới là cái khó.”

Đại Tiệc Trăng Máu 8 tiếp tục là một dự án remake sau Hồn Papa Da Con Gái, có phải anh sẽ hứng thú với phim remake hơn là original không? Hay là chưa thật sự có kịch bản Việt nào khiến anh thật sự hài lòng?

Đối với anh, anh không có sự phân định lớn giữa nguyên tác và remake. Với anh, đã có bản gốc, mọi câu chuyện gần như đã được kể hết và trải ra sẵn ở đó, nhưng làm sao khiến nó hay hơn, phù hợp hơn với thời đại này mới là cái khó. Bởi thời điểm của bản gốc so với hiện tại cách nhau rất là xa rồi, nhưng với anh thì khái niệm “original 100%” dường như không tồn tại, mình đâu thể nào nói cái gì là nguyên tác được. Để mà nói là một thứ có thể được xem là bản nguyên gốc hay không thì phải coi đến câu chuyện thực tế bên trong bộ phim kể nói đến điều gì thì mới có thể gọi được đó là bản nguyên tác của mình.

Đối với anh, 2 khái niệm original hay remake thì nó đều giống nhau ở việc mọi người đem ý tưởng, kinh nghiệm của mình vào trong bộ phim, để khiến nó có điểm nhấn và khác biệt ở 2 bộ phim. Thế nên việc anh cảm thấy quan trọng nhất đó là mặc dù không có anh tham gia xuyên suốt quá trình sản xuất bộ phim lần này, mọi người vẫn có thể tạo ra một bộ phim rất là tốt. Chưa kể, việc làm Đại Tiệc Trăng Máu 8 nếu ekip chính không phải anh Linh, anh Charlie thì chắc chắn sẽ không thể đưa ra một bộ phim tốt như thế này, chưa kể nếu được giao tay vào một người khác thì sẽ tạo ra một bộ phim hoàn toàn khác chứ không thể nào mà “Đại Tiệc Trăng Máu 8” được.

Một điều nữa, anh cũng mong muốn vừa được làm đạo diễn, vừa được làm NSX và phân đều ra 2 vai trò. Ở tất cả các nước anh muốn được làm nhiều hơn ở 2 vai trò này để có thể mang đến các dự án mang tầm quốc tế. Một khi mà mình đã làm đạo diễn rồi thì mình sẽ khó làm những công việc khác. Chưa kể nếu làm với tư cách NSX, anh cũng có thể nhìn khách quan được điểm tốt/chưa tốt của đạo diễn. Đặc biệt lần này làm việc với anh Linh, anh đã học tập được rất nhiều thứ từ anh ấy, và anh cũng rất kỳ vọng với những gì đã thu nạp được, rất mong lần tiếp theo khi trở lại Việt Nam, anh sẽ xuất hiện với tư cách một đạo diễn.

PHẦN 3: TÌNH YÊU VIỆT NAM VÀ THAM VỌNG TƯƠNG LAI

Vì sao một đạo diễn – nhà sản xuất Nhật Bản lại gắn bó với điện ảnh Việt?

Vì anh có thể nhìn thấy được sự tỏa sáng của điện ảnh Việt Nam trong tương lai sắp tới. Trái với Nhật Bản có dân số cũng đạt mốc trăm triệu người, nhưng số lượng người trẻ không bao nhiêu và đang giảm dần rất ít. Ở Nhật hiện tại anime, hoạt hình chiếm đa số, còn lại phim người thật đóng thì bình thường, không có gì quá nổi bật hết.

Còn Việt Nam có dân số đông, nhiều người trẻ, và có rất nhiều nhà làm phim sáng tạo, giỏi, cầu tiến. Chưa kể sắp tới Việt Nam còn có rất nhiều phim sắp xuất khẩu ra quốc tế nữa.

Nếu nói về việc liệu có thể quay và làm phim, quay phim tự do ở Việt Nam hay không thì vẫn còn rất là hạn hẹp, tuy nhiên chính giới hạn đó buộc các nhà làm phim phải tìm ra cách làm phim mới hơn, khác hơn và phát triển bản thân trong những dòng phim mình đang theo đuổi. Đó là những thứ mà anh mong muốn thực hiện được. Một lý do nữa khiến anh gắn bó với Việt Nam là vì nền ẩm thực, đồ ăn Việt Nam ngon ơi là ngon. Ở Los Angeles hay các nơi ở quốc tế thì anh cũng thử đi ăn cửa hàng Việt Nam tại đó nhưng mà không bằng chính gốc.

KOICINE: Anh có nghĩ tới một bộ phim hợp tác Việt – Nhật, giống như “Nhắm Mắt Thấy Mùa Hè” đã từng?

Anh có, anh cũng đang suy nghĩ và nung nấu ý tưởng, anh muốn làm một bộ phim mang sự kết nối giữa hai đất nước, có cả người Việt và người Nhật. Anh đang có 2 kế hoạch nhưng vẫn hơi phân vân đó là cho người Nhật sang Việt Nam hay cho người Việt Nam sang Nhật. Tuy nhiên thì người lớn không chọn, họ lấy hết nên anh vẫn chưa chốt cái nào nhưng anh muốn làm hết cả 2 phương án, nên là mọi người hãy đón chờ các dự án tương lai của anh nhé.

KOICINE: Trước đó anh có nhắc tới Phương Anh Đào, vậy anh ấn tượng thế nào về nữ diễn viên trong phim Nhắm Mắt Thấy Mùa Hè?

Anh đã từng gặp Phương Anh Đào rồi, anh nghĩ cô ấy là một trong những diễn viên khá tài năng của nền điện ảnh Việt. Đào mạnh về chuyên môn là thứ nhất, thứ hai là cách Đào kể chuyện bằng ánh mắt, nó rất truyền tải, rất chạm. Nếu mọi người để ý thì Đào từng tham gia một vai nhỏ trong Hồn Papa Da Con Gái, thì nhờ cái cơ hội đấy, anh cũng có suy nghĩ là nhất định sẽ mời Đào tham gia một dự án nào đó của mình trong tương lai.

Thật ra rất khó để nói thành lời về vẻ đẹp của Phương Anh Đào đẹp như thế nào, tức là một vẻ đẹp thu hút ánh nhìn, vẻ đẹp mà chỉ cần nhìn lướt qua là có thể thấy cô ấy rất là xinh ấy. Đào diễn cũng tốt và thể hiện nhân vật một cách rất tự nhiên. Ngoài ra thì Đào trong mắt anh còn là diễn viên rất nỗ lực, thời điểm tham gia Hồn Papa Da Con Gái thì Đào rất chăm chỉ tập ballet các thứ này kia rất vất vả. Mặc dù lúc đấy rất bận nhiều lịch trình nhưng Phương Anh Đào vẫn dành thời gian để học múa và chuẩn bị cho vai diễn.

Đánh giá ưu thế và khó khăn của nhà làm phim nước ngoài tại Việt Nam?

Cơ bản thì quốc gia nào cũng sẽ có vấn đề về ngôn ngữ, tuy nhiên hiện tại đã tới thời điểm mọi người có thể xem phim với phụ đề/lồng tiếng rồi nên sẽ không phải vấn đề quá lớn nữa. Thực ra với anh, điều khó khăn đang biến mất dần do giao lưu thế giới nhiều hơn, không chỉ tại Việt Nam mà các quốc gia dần tìm được tiếng nói chung nhiều hơn, nên cuối cùng là làm thế nào tạo ra một bộ phim tốt và truyền đạt được nó đến khán giả.

Về ưu điểm, Việt Nam mình có rất nhiều nhà làm phim vô cùng tài năng. Đặc biệt, khi các nhà làm phim nước ngoài vào Việt Nam làm việc, họ sẽ thấy ê-kíp và những người làm nghề ở đây cực kỳ “máu lửa”, đầy nhiệt huyết và luôn cống hiến hết mình. Chưa kể kinh phí làm phim sẽ giảm, sẽ thấp hơn. Vì thị trường Việt Nam khá trẻ, cởi mở nên sẽ tạo điều kiện để các nhà làm phim thể hiện sự mạo hiểm, và quan trọng là ĐỒ ĂN NGON (cái gì quan trọng nhắc liên tục). Sự cởi mở đó dành cho tất cả: từ đạo diễn trong nước, các đạo diễn gốc Việt (như trường hợp của Victor Vũ – một người mà anh rất ấn tượng với những ý tưởng sáng tạo), lẫn các dự án quốc tế.

Nhưng hơn hết, thị trường và khán giả Việt Nam hiện tại đang rất “đói” những nội dung mới lạ. Chính vì sự khao khát đó nên khi làm phim tại đây, sự đón nhận sẽ mãnh liệt hơn, khán giả phản hồi và tương tác rất nhiều, rất sôi động. Chưa kể, anh còn mong chờ làn gió mới từ các em trẻ hơn, sẽ mang tới cho nền điện ảnh Việt Nam những ý tưởng mà mình sẽ không thể nào bỏ qua được.

2026 là 1 năm điện ảnh Việt rất sôi động, mùa Tết Nguyên Đán có 4 phim; dịp lễ 30/4 có 5 phim. Anh đánh giá sao về thị trường điện ảnh Việt Nam? (Số lượng có đi kèm chất lượng không?)

Ở Nhật có một câu thành ngữ/tục ngữ kiểu như càng làm thì sẽ càng chất chồng lên cao, thì nếu mình càng làm thì sẽ tìm ra tác phẩm tốt thôi. Thế nên anh tin trong quãng thời gian sắp tới Việt Nam sẽ có rất nhiều phim hay khác, dễ đi ra thị trường quốc tế hơn. Anh cảm thấy riêng thị trường Việt Nam có rất nhiều dư địa, tiềm năng trong quốc nội lẫn quốc tế. Anh cảm nhận mọi người không chỉ xem phim quốc tế, mà người dân Việt Nam hiện tại sẵn sàng ra rạp ủng hộ phim nội địa rất nhiều.

Nhìn các nhà làm phim Việt Nam, anh cảm nhận được mọi người mang trong mình rất nhiều nhiệt huyết cũng như mong muốn lớn cho nền điện ảnh nước nhà. Như anh đã nói ở trên Việt Nam sở hữu nền dân số siêu trẻ và năng động. Thực ra là ở bên Mỹ thì mọi người cũng lớn tuổi lắm rồi, hơn anh rất nhiều, như anh thì được tính là giới trẻ bên đó, còn ở Việt Nam thì chắc anh được tính là “chú”, là “ông già” rồi cười. Thế nên chắc chắn trong tương lai sẽ có thêm nhiều nhà làm phim trẻ. Việt Nam có một cái rất khác đó là mọi người vô cùng chú tâm vào dự án, và tin rằng điều đó sẽ tạo ra thêm nhiều hơn nữa những dự án chất lượng trong tương lai. Ở lớp học mà anh dạy, anh cũng có cơ hội gặp rất nhiều bạn trẻ Việt Nam, các bạn cũng chia sẻ và giúp anh học được rất nhiều từ các nhà làm phim Việt Nam, vậy nên anh rất muốn làm việc với các bạn Việt Nam với tư cách là một đạo diễn trong tương lai.

KOICINE: Vậy các dự án ở Nhật anh sắp có các dự định nào cho thị trường điện ảnh tại quê nhà?

Tại Nhật thì anh đang làm cả 2 vai trò đạo diễn, producer. Hiện tại thì anh đang làm đạo diễn cho một bộ phim truyền hình. Trong thời gian sắp tới bộ phim này sẽ ra mắt, bên cạnh đó sẽ có một bộ phim điện ảnh tên Mr. Nelson sẽ ra rạp, nội dung phim nói về một người lính Mỹ trong chiến tranh Việt Nam, khi nào phim này được chiếu tại Việt Nam, mong mọi người sẽ đón xem nhé.

KOICINE: Ngoài Đại Tiệc Trăng Máu 8, phim Việt Nam gần đây nhất anh xem là gì? Anh có hay xem phim Việt Nam để tìm kiếm chất liệu cho việc làm phim của mình không?

Thực ra một tháng anh xem khoảng 10 phim, chưa kể anh cảm thấy ngoài việc xem phim thì việc đọc sách cũng rất quan trọng, anh rất chăm chỉ đọc những tư liệu lịch sử Việt Nam để tìm hiểu về văn hóa và con người Việt Nam. Anh cũng mong muốn có cơ hội tìm hiểu về ngành truyện tranh Việt Nam để tìm kiếm những tác phẩm thú vị để khai thác. Anh cũng có 1 bạn trợ lý người Việt, và anh cũng thường hay nhờ bạn tìm và chọn ra những bộ phim/sách/truyện hay để gửi cho anh, trong tương lai anh sẽ dần tìm hiểu. Thêm một điều nữa, mà anh đã nói phía trên, anh rất mê ẩm thực Việt Nam, nên anh cũng mong sẽ có cơ hội làm một bộ phim về ẩm thực Việt Nam.

KOICINE: Món ăn và địa điểm tại Việt Nam mà anh đi/ăn hoài không chán?

Phở mỗi sáng hàng ngày, còn lại thì bánh mì, bún chả,… Anh cũng thích việc là Việt Nam mình có rất nhiều loại rau, rất thích, vô cùng thích. Nếu mọi người biết quán nào ngon thì giới thiệu cho Ken nhé ^^

Bên cạnh tình yêu điện ảnh, nhà làm phim người Nhật còn có một niềm đam mê mãnh liệt với ẩm thực Việt Nam.

Các ý tưởng, dự án từ sau Hồn Papa Da Con Gái và tham vọng của anh tại thị trường điện ảnh Việt?

Anh thực sự rất mong muốn làm một bộ phim liên quan đến lịch sử Việt Nam, Việt Nam có một bề dày lịch sử mà không phải quốc gia nào cũng có được. Anh thậm chí còn mong muốn làm phim về lịch sử Việt Nam, nhưng là bối cảnh mấy trăm nghìn năm trước đi chẳng hạn, khi mà những định nghĩa như “đất nước” vẫn còn chưa xuất hiện, vạch định rõ ràng, khi đó đất nước mình có gì, cuộc sống ra sao, anh muốn tìm hiểu, khai thác và đem nó đến cho khán giả. Nhưng tất nhiên đây chỉ những thứ anh mong muốn làm, còn thực hiện được không thì chưa biết nhé *cười. Thì lịch sử Việt Nam – Nhật Bản cũng liên kết rất nhiều năm, nên anh cũng muốn làm một bộ phim gì đó liên quan đến lịch sử hai nước để có thể kéo gần mối quan hệ giữa Nhật Bản và Việt Nam.

Nếu mọi người đã từng xem Vệ Sĩ Sài Gòn, sẽ thấy cuối phim có cái đoạn “to be continued…”, nên là anh cũng muốn làm phần tiếp theo của Vệ Sĩ Sài Gòn, và anh cũng rất mong muốn hợp tác lại với Thái Hòa và Kim Lý. Nhưng quan trọng hơn thì anh còn muốn nhấn mạnh ở dự án này đó là về concept, anh không muốn đơn giản bộ phim chỉ là vệ sĩ cho một ai đấy vì mục đích thương mại, mà còn là “vệ sĩ” cho người dân/anh hùng trong bóng đêm bảo vệ mọi người ngoài ánh sáng. Hoặc thậm chí là có thể phát triển thành TV Series, cứ mỗi tập sẽ đổi người này, người kia. Nên anh luôn mang trong mình tâm tưởng sẽ mang “Vệ Sĩ Sài Gòn” trở lại, nên mọi người nhớ đón chờ hành trình điện ảnh của anh sắp tới nhé.

(KẾT THÚC BUỔI PHỎNG VẤN)

Ken Ochiai chỉ đạo diễn xuất trong “Vệ Sĩ Sài Gòn” và đồng thời tham gia cameo trong chính dự án “Hồn PaPa Da Con Gái” do mình đạo diễn

Cuộc trò chuyện cùng Ken Ochiai khép lại bằng những góc nhìn thực tế về thị trường điện ảnh bản địa. Giữa bối cảnh các dự án remake thường chọn công thức an toàn để “dễ bán”, Ken Ochiai cùng ê-kíp lại chọn một lối đi mạo hiểm. Đại Tiệc Trăng Máu 8 không chiều chuộng người xem bằng những mảng miếng dễ dãi ngay từ đầu. Ngược lại, phim chủ động giăng ra một cái bẫy “thảm họa” để thách thức lòng kiên nhẫn của khán giả.

Đây là một ván cược sòng phẳng của những người làm nghề: Chấp nhận rủi ro bị phán xét ở 35 phút đầu tiên, để đổi lấy sự vỡ òa và thuyết phục hoàn toàn ở nửa sau của tác phẩm. Bữa tiệc quái chiêu này đã được dọn sẵn tại rạp. Việc còn lại là sự dấn thân của người xem để tự mình kiểm chứng xem phim có thực sự như những gì truyền thông nhắc đến?

KOICINE cảm ơn NSX Ken Ochiai về cuộc trò chuyện này. Chúc dự án gặt hái kết quả khả quan và hy vọng sớm gặp lại anh trong vai trò đạo diễn ở những dự án tới.

Share This Article
Email Copy Link Print
Previous Article Cháy nhà trong đêm ở Lai Châu, ba trẻ tử vong
Next Article Một số hộ dân đang cản trở thi công nhà máy thép 10.000 tỷ đồng phục vụ dự án đường sắt tốc độ cao của Hòa Phát

Nhịp sống trẻ mỗi ngày!

Cùng cập nhật những tin tức nóng hổi, đa dạng về kinh tế, xã hội, văn hóa và giải trí. Đón nhận nhịp sống trẻ, năng động, và sáng tạo mỗi ngày.
FacebookLike
XFollow
PinterestPin
InstagramFollow
YoutubeSubscribe
TiktokFollow
- Advertisement -
Ad image

Đang được quan tâm

Phong cách đời thường của Hoa hậu Phan Phương Oanh

Tân Miss World Vietnam Phan Phương Oanh thích diện trang phục năng động khi đi…

By Cafe Bệt

Chuyến DU HÀNH của những NỖI BUỒN trong sắc ‘Trắng’

Nhà văn Hàn Quốc Han Kang phủ trắng cuốn sách cùng tên của mình bằng…

By Cafe Bệt

3 con giáp bội thu tài lộc trong nửa đầu năm Bính Ngọ, biết nắm bắt cơ hội thì cuộc sống dư dả, đủ đầy

Con giáp tuổi Tý Tuổi Tý là con giáp được đánh giá cao ở khả…

By Cafe Bệt

Tin liên quan

Phim ảnh

Diễn viên Phương Nam: Dũng cảm rời bỏ hào quang để định nghĩa lại mình

By Cafe Bệt
Phim ảnh

Teaser “Báu Vật Trời Cho”: Màn tài hợp của cặp đôi nghìn tỷ Tuấn Trần – Phương Anh Đào.

By Cafe Bệt
Phim ảnh

Phim Báu Vật Trời Cho Cán Mốc 100 Tỉ, Cặp Đôi Mai Tái Xuất

By Cafe Bệt
Phim ảnh

Review phim Tết 2026 “Báu Vật Trời Cho”

By Cafe Bệt
Go to mobile version
Welcome Back!

Sign in to your account

Username or Email Address
Password

Lost your password?